Hugues Timmermans, traducteur juré (NL-EN)

Plus de 30 ans d’expérience dans la traduction au départ du néerlandais et de l’anglais vers le français.

Domaines de spécialisation :

  • juridique, administratif et judiciaire
  • institutions européennes
  • économie, finance et fiscalité
  • journaux d’entreprise (immobilier, médical…)

Connaissance approfondie des outils de traduction (SDL Trados Studio 2021) et de postédition.

Recherche permanente de qualité.

Tarifs :

Tous nos services sont tarifés au mot en langue de départ.
Le tarif appliqué dépend de la longueur du document, du délai souhaité et du niveau de qualité demandé.
Les prix indiqués sont à majorer de la TVA de 21% (sauf pour les commandes intracommunautaires)

N’hésitez pas à nous contacter pour une offre personnalisée.

Échantillon de clients passés et présents :

F-Twee Uitgeverij, ACOLAD (CPW-TECHNICIS), Punt aan de lijn, RZ Heilig Hart Tienen, Ministère français des Finances, Institutions européennes, Traductions Gérard SPRL, TEXION, CED SAMSOM, ADINTRA

Coordonnées :

Hugues Timmermans, traducteur juré néerlandais – anglais
8, rue Louis Van Beethoven à 1070 Bruxelles
TVA: BE0564.553.856 |Agrément SPF Justice VTI19844378
tél. +32-(0)2-791.33.22  | GSM +32-(0)475-84.10.81
hugues.timmermans@traductim.be | hugues.timmermans@gmail.com